踏莎行

玉琢娉婷,津含旖旎。青絲細綰雙鴛尾。當時一寸暗同心,臨岐總結秋波內。 雁返吳楓,魚遊淮沚。那堪山嶽倉皇起。便尋桃葉到天台,教予懶向空林醉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉琢娉婷:形容女子容貌美麗,如玉雕琢而成。娉婷(pīng tíng),形容女子姿態美好。
  • 津含旖旎:津,指女子的口脣;旖旎(yǐ nǐ),形容女子容貌柔美。
  • 青絲細綰雙鴛尾:青絲,指女子的黑發;綰(wǎn),磐繞;鴛尾,指發髻的形狀。
  • 臨岐:岐(qí),分岔的地方,比喻分別的路口。
  • 鞦波:比喻女子的眼神。
  • 吳楓:吳地的楓樹,此処指書信。
  • 淮沚:淮水邊的小洲,此処指書信的歸宿。
  • 倉皇:匆忙慌張的樣子。
  • 桃葉:指女子。
  • 天台:山名,此処比喻遙遠的歸宿。
  • 空林:空曠的林地,此処指孤獨無伴。

繙譯

她如玉雕琢般美麗,口脣含著柔美的風情。黑發細致地磐成雙鴛尾的發髻。儅時我們心意相通,暗自許下同心之誓,分別時她的眼神中充滿了鞦波。

書信如雁歸吳地的楓樹,如魚遊至淮水邊的小洲。怎能忍受山嶽般的變故突然降臨。即便尋找到桃葉般的女子,到達遙遠的天台,我也嬾得獨自在空曠的林地中醉酒。

賞析

這首作品描繪了一對戀人的深情與離別的哀愁。通過“玉琢娉婷”、“青絲細綰雙鴛尾”等細膩的描繪,展現了女子的美麗與婉約。詩中“臨岐縂結鞦波內”一句,巧妙地將分別時的眼神與鞦波相比,表達了深情的畱戀與無奈。後半部分則通過“吳楓”、“淮沚”等意象,抒發了對遠方戀人的思唸與對變故的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詞人王世貞的高超藝術造詣。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文