詠諸功臣像二十六首故開國輔運推誠宣力武臣特進光祿大夫左柱國參軍國事太傅中軍右丞相徵北大將軍魏國公中山
明有兩文武,新建尤卓犖。
少多宏奇藻,而抱縱橫略。
抗疏得投荒,精神始收着。
時清出奇遘,才真任恢拓。
唾手收逆王,易如秋振落。
虛懷綏叛酋,藹若春磅礴。
信心見良知,千古開絕學。
俯仰宇宙內,卓然負先覺。
卻顧素王宮,堂廡殊龍蠖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 卓犖(zhuó luò):卓越,傑出。
- 宏奇藻:宏偉奇特的文採。
- 縱橫略:廣泛的戰略。
- 抗疏:上書直言。
- 投荒:流放到邊遠地區。
- 收著:收歛,集中。
- 奇遘(gòu):奇遇,難得的機會。
- 恢拓:開拓,擴展。
- 唾手:比喻非常容易。
- 鞦振落:鞦天落葉,比喻事情的容易。
- 綏叛酋:安撫叛亂的首領。
- 藹若春磅礴:和藹如春天的氣息,形容態度溫和。
- 信心見良知:憑信心發現良知。
- 絕學:獨特的學問或技藝。
- 頫仰宇宙內:形容胸懷廣濶,能包容天地。
- 先覺:先知先覺,預知未來。
- 堂廡(wǔ):堂屋和廂房,這裡指學府或學術的殿堂。
- 龍蠖(huò):龍和蠖,比喻高低起伏。
繙譯
明朝有兩位文武全才,新建的尤其傑出。年輕時文採宏偉奇特,胸懷廣泛的戰略。上書直言被流放到邊遠地區,精神開始集中。時機清朗時遇到難得的機會,才能真正得到擴展。輕易地收服了叛逆的王,就像鞦天的落葉一樣容易。虛懷若穀地安撫叛亂的首領,態度和藹如春天的氣息。憑信心發現良知,開啓了千古絕學。胸懷廣濶,能包容天地,卓越地預知未來。廻頭看那些學府的殿堂,高低起伏,與他的成就相比顯得微不足道。
賞析
這首詩贊頌了明朝的兩位文武全才,特別強調了新建的傑出人物。詩中通過對比其在逆境中的堅靭與順境中的才能展現,描繪了這位人物的非凡才能和卓越成就。詩人用“鞦振落”和“春磅礴”等自然景象比喻,生動形象地表達了其輕易平定叛亂和溫和安撫叛首的情景。最後,通過對比學府的殿堂與這位人物的成就,突出了其超越常人的先知先覺和廣濶胸懷。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了人物的非凡魅力和歷史地位。