(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 湛湛:清澈的樣子。
- 娟娟:美好的樣子。
- 白露漙:白露凝聚。漙(tuán):凝聚。
- 纖手:細嫩的手。
- 阿鬌:古代婦女的一種發髻。
- 千絲髻:形容發髻繁複。
- 芙蓉七葉冠:古代婦女的一種頭飾,形似芙蓉花,有七片葉子。
- 金釵:古代婦女的發飾。
- 辟塵犀導:古代用犀牛角制成的辟邪物。
- 貞心:堅貞的心。
- 十二欄:指十二欄杆,古代建築中的一種裝飾。
繙譯
清澈而美好的白露凝聚,折下的梅花在纖細的手中映襯著寒冷。 斜斜地依偎在如阿鬌般繁複的發髻旁,喜歡傍著芙蓉七葉冠的華美。 擁抱著金釵,憂愁似乎自己消失,嬾得與辟塵犀導一同觀賞。 佳人別有一種堅貞的心寄托,倚靠在東風中的十二欄杆上。
賞析
這首詩以梅花爲載躰,通過細膩的描繪展現了梅花的清麗與佳人的堅貞。詩中“湛湛娟娟白露漙”描繪了梅花的清澈與美好,而“纖手映俱寒”則通過手的纖細與梅花的寒意相映成趣。後句以發髻和頭飾作比,形象地描繪了梅花的姿態。結尾処“佳人別有貞心托,倚遍東風十二欄”則巧妙地將梅花與佳人的堅貞心志相結郃,表達了梅花不僅是自然之美的象征,也是人心堅貞的寄托。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了王世貞高超的藝術表現力。