寫懷

· 王洪
春陽喣萬匯,蒼鷹化爲鳩。 腐草一何微,熠耀乃宵流。 盛年不再遇,流光忽已遒。 四十而無聞,能不爲我憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春陽喣萬匯:喣(xǔ),溫暖。萬匯,萬物。
  • 蒼鷹化爲鳩:鳩(jiū),鴿子一類的鳥。
  • 腐草一何微:一何,多麼。
  • 熠耀乃宵流:熠耀(yì yào),閃爍的樣子。宵流,夜晚流動。
  • 盛年不再遇:盛年,壯年。
  • 流光忽已遒:流光,流逝的時光。遒(qiú),結束,盡頭。
  • 四十而無聞:無聞,沒有名聲。

翻譯

春天的陽光溫暖地照耀着萬物,蒼鷹變成了鴿子。腐爛的草多麼微小,卻在夜晚閃爍着流動的光芒。壯年不會再有,流逝的時光已經到了盡頭。到了四十歲還沒有名聲,怎能不讓我感到憂慮。

賞析

這首作品通過春天的景象和自然界的變化,隱喻了人生的無常和時光的流逝。詩中「春陽喣萬匯,蒼鷹化爲鳩」描繪了春天的生機與變化,而「腐草一何微,熠耀乃宵流」則通過微小的腐草和夜晚的光芒,象徵了生命的脆弱與短暫。後兩句直抒胸臆,表達了詩人對年華老去、名聲未立的深深憂慮,反映了詩人對人生價值和成就的深刻思考。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文