隱居

九萬北溟羽翮,八千南楚春秋。 寸舌常捫在否,微軀此外何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九萬北溟羽翮:比喻志向遠大,如同北溟(北方的大海)中的大鵬鳥,能夠飛翔九萬里。
  • 八千南楚春秋:指南楚(古代楚國的南部地區)有八千年的歷史,這裏指詩人希望自己的隱居生活能像南楚那樣長久。
  • 寸舌常捫在否:捫,摸。這裏指詩人常常自問自己的言辭是否恰當,是否有失言之處。
  • 微軀此外何求:微軀,謙稱自己的身體。這裏指詩人除了保持自己的言辭得體外,別無所求。

翻譯

我有着像北溟大鵬鳥那樣飛翔九萬里的遠大志向,希望我的隱居生活能像南楚那樣經歷八千年的春秋。我常常自問自己的言辭是否恰當,除此之外,我這微不足道的身體還有什麼其他的要求呢?

賞析

這首作品表達了詩人對隱居生活的嚮往和自我要求的嚴格。詩中,「九萬北溟羽翮」和「八千南楚春秋」分別以誇張的手法描繪了詩人的遠大志向和希望隱居生活能長久如南楚的歷史。後兩句則通過自問自答的方式,表達了詩人對自己言辭的謹慎和對生活的淡泊無求。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人高潔的情操和超脫的境界。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文