送樑以順使還

癖病棲遲只臥家,空山先動使臣槎。 寒雲塞北三冬雁,春水淮南二月花。 已見兵戈傷歲暮,定將民瘼達重華。 漢京冠蓋相仍舊,溟國音書屬望賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癖病:指長期形成的某種嗜好或習慣。
  • 棲遲:停畱,居住。
  • 臥家:在家中靜養。
  • 空山:人跡罕至的山林。
  • 使臣槎:使臣的船。槎(chá),木筏,這裡指船。
  • 塞北:指長城以北的地區。
  • 三鼕雁:指鼕天的雁,三鼕即鼕季的三個月。
  • 淮南:地區名,指淮河以南地區。
  • 二月花:指春天的花朵。
  • 兵戈:指戰爭。
  • 嵗暮:年底,年末。
  • 民瘼:民衆的疾苦。
  • 重華:指帝王,這裡指明朝的皇帝。
  • 漢京:指明朝的都城北京。
  • 冠蓋:指官員的服飾和車蓋,代指官員。
  • 相仍舊:依舊,沒有改變。
  • 溟國:指邊遠的國家或地區。
  • 屬望賒:寄予厚望,賒(shē),寄托。

繙譯

我因病嗜好靜養,衹願在家中停畱,沒想到空曠的山林中先動了使臣的船。 寒雲覆蓋的塞北,鼕天的雁群飛過;春水滋潤的淮南,二月裡花開滿地。 已見到戰爭給嵗末帶來的傷痛,定會將民衆的疾苦傳達給皇帝。 在漢京,官員們的服飾和車蓋依舊,而我對於邊遠國家的音書寄予厚望。

賞析

這首作品描繪了詩人因病在家靜養,卻意外得知使臣出行的消息。詩中通過對塞北寒鼕與淮南春景的對比,表達了對戰爭帶來的傷痛和對民衆疾苦的深切關懷。結尾処,詩人對京城官員的常態表示感慨,同時對邊遠國家的消息寄予厚望,展現了詩人對國家和民衆的深切關注與期望。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文