聽夜唄作

齋飯依八關,昏鍾警諸妄。 陳王演真唄,深公吐玄唱。 清波徐瀠洄,法雨漸調暢。 振如迅霆激,細若遊絲颺。 哀籟流凡聽,圓機轉天吭。 我聞青蓮坐,妙法宣無上。 魔王戢怨刃,龍女傾愛藏。 如何旃檀刻,不睹梵音相。 稽首悲宿因,誓心驅來障。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋飯:素食,指僧侶的飲食。
  • 八關:佛教中的八種戒律,這裏指遵守這些戒律的生活。
  • 昏鍾:傍晚時分的鐘聲,用於提醒僧侶們結束日間的活動。
  • 警諸妄:提醒人們警惕各種妄念。
  • 陳王:指陳思王曹植,相傳他創作了《洛神賦》。
  • 演真唄:演唱真正的佛教讚歌。
  • 深公:對高僧的尊稱。
  • 吐玄唱:發出深奧的歌唱。
  • 清波:清澈的水波。
  • 徐瀠洄:緩慢地迴旋。
  • 法雨:比喻佛法如雨,滋潤衆生。
  • 調暢:調和順暢。
  • 迅霆激:像迅雷一樣激烈。
  • 遊絲颺:像飄動的細絲一樣輕盈。
  • 哀籟:悲傷的音樂。
  • 圓機:佛教中指圓滿的智慧。
  • 天吭:天上的聲音。
  • 青蓮坐:指佛陀坐於青蓮花上說法。
  • 妙法:精妙的佛法。
  • 魔王戢怨刃:魔王收起了他的怨恨之刃。
  • 龍女傾愛藏:龍女傾注了她的愛。
  • 旃檀:檀香木。
  • 梵音相:佛教音樂的聲音。
  • 稽首:跪拜。
  • 宿因:前世的因緣。
  • 驅來障:驅除未來的障礙。

翻譯

依循八關的齋飯,傍晚的鐘聲提醒我們警惕妄念。陳思王曹植演唱真正的佛教讚歌,高僧發出深奧的歌唱。清澈的水波緩緩迴旋,佛法如雨,漸漸調和順暢。聲音振如迅雷,細如飄動的細絲。悲傷的音樂流入凡人的耳中,圓滿的智慧轉動天上的聲音。我聽聞佛陀坐於青蓮花上,宣講無上的妙法。魔王收起了他的怨恨之刃,龍女傾注了她的愛。爲何檀香木刻成的佛像,卻聽不見佛教音樂的聲音。我跪拜,悲嘆前世的因緣,發誓要驅除未來的障礙。

賞析

這首詩描繪了佛教修行者的生活場景,通過齋飯、昏鍾、佛教讚歌等元素,展現了僧侶們的精神世界。詩中,「齋飯依八關,昏鍾警諸妄」體現了僧侶們嚴格遵守戒律,時刻警醒自己遠離妄念。後文通過比喻和象徵,如「清波徐瀠洄,法雨漸調暢」,形象地表達了佛法的滋潤與調和。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對佛法的崇敬和對修行生活的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文