岱宗之什四章
瞻彼岱宗,伏雲濛濛。
有美君子,言棲其宮。
峯何峛崺厜且㠑,彼君子哉。
瞻彼濟瀨,伏流濊濊。
有美淑人,言卜其舍。
水何奫淪清且漣,彼淑人哉。
自我不睹,徂寒迨暑。
藥房翛翛,粉澤如赭。
豈無令顏,誰適子處。
自我不睹,徂暑再寒。
蕙軒䡅䡅,粉澤如丹。
豈無皓齒,誰發子嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岱宗:泰山。
- 伏雲:低垂的雲。
- 濛濛:形容雲霧瀰漫的樣子。
- 峛崺(lǐ yǐ):山勢連綿起伏。
- 厜(zuī):山峯高聳。
- 㠑(zuì):山峯高聳。
- 濟瀨:濟水邊的急流。
- 伏流:潛藏的流水。
- 濊濊(huò huò):水聲。
- 奫淪(yūn lún):水波迴旋的樣子。
- 徂(cú):至,到。
- 藥房:指女子居住的房間。
- 翛翛(xiāo xiāo):形容空曠寂靜。
- 粉澤:指女子的妝容。
- 赭(zhě):紅褐色。
- 蕙軒:指女子居住的房間。
- 䡅䡅(chén chén):形容空曠寂靜。
- 皓齒:潔白的牙齒,代指美女。
翻譯
仰望那泰山,雲霧低垂瀰漫。 有位美好的君子,居住在山宮之中。 山峯連綿起伏,高聳入雲,那君子啊。
望向濟水邊的急流,潛藏的流水聲聲。 有位美麗的淑女,占卜選擇她的居所。 水波迴旋,清澈且泛起漣漪,那淑女啊。
自從我未能見到,從寒冷到酷暑。 女子的房間空曠寂靜,妝容如紅褐色。 難道沒有美麗的容顏,誰是你的歸宿。
自從我未能見到,從酷暑再到寒冷。 女子的房間空曠寂靜,妝容如紅色。 難道沒有潔白的牙齒,誰能引發你的嘆息。
賞析
這首作品通過描繪泰山和濟水的自然景象,以及居住其中的君子和淑女,表達了作者對美好人物的嚮往和對時光流轉的感慨。詩中運用了豐富的自然意象和細膩的情感描寫,展現了作者對美的追求和對生活的深刻感悟。通過對比寒暑的變遷和女子妝容的變化,詩篇傳達了一種對美好事物易逝的哀愁和對理想歸宿的渴望。