維夏之什四章
維夏有霰,冬則雷兮。
赫彼靈臺,猰㺄來兮,血人於隈兮。
維夏有雹,冬則燒兮。
赫彼阿閣,䲭梟遨兮,食母於筄兮。
人之血也,菑其所也。
母之食也,誰育女也。
麟逝於磧,鳳翔於野。
彼蒼者何。
人之血也,人之菑也。
母之食也,育汝誰也。
麟戢其趾,鳳揫其儀。
彼蒼者何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霰(xiàn):小冰粒,俗稱米雪。
- 猰㺄(yà yǔ):古代傳說中的怪獸。
- 隈(wēi):角落,彎曲處。
- 雹(báo):冰雹。
- 燒(shāo):此處指冬天的寒冷。
- 阿閣(ā gé):高閣。
- 䲭梟(chī xiāo):貓頭鷹。
- 筄(yáo):古代一種捕鳥的器具。
- 菑(zī):災禍。
- 磧(qì):沙石堆積的地方。
- 戢(jí):收斂,收藏。
- 揫(jiū):聚集,收斂。
翻譯
夏天竟然下起了冰粒,冬天卻像雷聲一樣響。 在那神聖的靈臺之上,怪獸猰㺄出現,在角落裏吸食人血。 夏天竟然下起了冰雹,冬天卻像火燒一樣熱。 在那高高的閣樓上,貓頭鷹自由飛翔,用捕鳥器捕捉母親食用。 人的血液,是災難的所在。 母親的被食,是誰養育了你。 麒麟在沙石地上逝去,鳳凰在野外飛翔。 那蒼天啊,你是什麼? 人的血液,是人的災難。 母親的被食,是誰養育了你。 麒麟收斂了它的蹄子,鳳凰收斂了它的儀態。 那蒼天啊,你是什麼?
賞析
這首詩通過對夏天異常天氣和神話中怪獸、鳥類的描繪,隱喻了社會的混亂和道德的淪喪。詩中「維夏有霰,冬則雷兮」和「維夏有雹,冬則燒兮」反映了自然界的反常現象,象徵着社會的動盪不安。而「猰㺄來兮,血人於隈兮」和「䲭梟遨兮,食母於筄兮」則進一步以怪獸和貓頭鷹的行爲,暗指人間的殘忍和道德的敗壞。最後,通過「麟逝於磧,鳳翔於野」和「麟戢其趾,鳳揫其儀」的對比,表達了對於理想社會和道德秩序的嚮往與失落。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對現實社會的深刻批判和對理想世界的深切渴望。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 金陵遇中貴人結好甚深於餘歸追送棲霞浹日夕乃別感而賦此 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題馬嶺山中泉自嘲兼呈於鱗子與 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 張山人寓侯先生適園得詩廿二首見示因留宿我弇州園五日而贈以此詩 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 自長興還抵峴山遇李使君冒雨邀酌屈指郢中之會忽五載矣歸成二章奉寄 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 吳生得神符治餘少子士駿瘧應手即愈走筆贈之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 維旄之什六章 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 苦寒行 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 春夕同於鱗子與訪公實時公實在告將歸嶺南分韻聲字 》 —— [ 明 ] 王世貞