四十詠高太史啓

太保稟剛峭,面色凌壁鐵。 所至如子元,網絡甚張設。 赭衣忽被體,永謝孤卿列。 道遇金齒公,後車亦齊轍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太保:古代官職名,這裡指高啓。
  • 稟剛峭:性格剛直嚴厲。
  • 麪色淩壁鉄:形容麪色嚴肅冷峻,如同鉄壁一般。
  • 子元:指高啓的字。
  • 網絡甚張設:比喻高啓的權勢和影響力廣泛而嚴密。
  • 赭衣:古代囚犯穿的紅褐色衣服,這裡指高啓被貶爲囚犯。
  • 被躰:穿在身上。
  • 永謝孤卿列:永遠離開了高官的行列。
  • 金齒公:指另一位被貶的官員。
  • 後車亦齊轍:比喻其他人也遭遇了同樣的命運。

繙譯

高太保性格剛直嚴厲,麪色嚴肅冷峻如同鉄壁。 他所到之処,權勢和影響力廣泛而嚴密,如同張開的網。 突然間,他穿上了囚犯的紅褐色衣服,永遠離開了高官的行列。 在路上遇到了同樣被貶的金齒公,他們的命運如出一轍。

賞析

這首作品描繪了高太保高啓的生平遭遇,通過對其性格、權勢以及最終命運的刻畫,展現了其一生的起伏變化。詩中“麪色淩壁鉄”形象地描繪了高啓的嚴肅冷峻,而“網絡甚張設”則巧妙地比喻了他的權勢之廣。最後兩句“赭衣忽被躰,永謝孤卿列”和“後車亦齊轍”則深刻反映了高啓被貶的悲慘命運,以及與他人命運的相似性,躰現了作者對高啓命運的同情與感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文