送嚴太史請急省侍

罷直晴煙散曉珂,君王侍從賜衣多。 高堂喜極千金壽,故苑恩深六傳過。 到日夏雲明震澤,來時朔雪滿滹沱。 柏樑何限詞臣手,歸蜀長卿待和歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 罷直:結束值班。
  • 晴煙:晴朗天氣中的煙霧。
  • 曉珂:早晨的玉佩聲,指官員上朝時的裝飾。
  • 君王:皇帝。
  • 侍從:隨侍皇帝左右的官員。
  • 賜衣:皇帝賞賜的衣服。
  • 高堂:指父母。
  • 千金壽:對父母長壽的美好祝願。
  • 故苑:舊時的園林,這裏指皇宮。
  • 六傳:指多次傳召。
  • 震澤:古代地名,今江蘇太湖。
  • 朔雪:北方的雪。
  • 滹沱:河流名,位於今河北省。
  • 柏梁:古代宮殿名,這裏指宮廷。
  • 詞臣:擅長文學的官員。
  • 長卿:司馬相如的字,這裏泛指文學家。
  • 和歌:和詩,即應和別人的詩。

翻譯

結束值班,晴朗的煙霧散去,早晨的玉佩聲也已遠去,你作爲君王的侍從,得到了許多賜衣。你的父母非常高興,祝願他們長壽如千金,皇宮中多次傳召你,恩深如海。你到達時,夏日的雲彩照亮了震澤,而來時,北方的雪覆蓋了滹沱。宮廷中,多少詞臣的手在揮毫,你歸來後,就像長卿一樣,等待着和歌。

賞析

這首作品描繪了嚴太史結束朝中職務,歸家省親的情景。詩中通過「罷直晴煙散曉珂」等句,展現了嚴太史離開朝堂的寧靜與自由。後文通過對「高堂喜極千金壽」和「故苑恩深六傳過」的對比,表達了嚴太史對父母的深情及皇恩的厚重。末句以「歸蜀長卿待和歌」作結,預示了嚴太史歸家後文學生活的豐富與期待。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯,展現了明代士人對家庭與國家的雙重關懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文