綠筠窩卷歌
華翁之窩字綠筠,第雲不可無此君。
手種淇園三萬個,一一青含太古文。
龍鱗陡擘榖後雨,鳳尾直破鬆梢雲。
爲君傳神者誰氏,醉沈淋漓走元氣。
敲戛猶餘金石音,縱橫不見龍蛇字。
此君與翁俱有孫,琅玕肯讓吾家門。
夾池檀欒借餘潤,茂林風流依舊論。
阿戎昔作童子游,把臂三日山中留。
卷頭雖失王大令,眼底復得文湖州。
文君妙手稱三絕,墨池片片墨瓊屑。
已教春雪擅前賢,況是秋霜同晚節。
此圖再更人再徂,恍然若對黃公壚。
未窮塵代滄桑事,嵇阮於今不可呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠筠(yún):綠色的竹子。
- 淇園:古代著名的竹林,位於今河南省淇縣。
- 太古文:古代的文字或紋飾。
- 龍鱗:比喻竹葉。
- 榖(gǔ)後雨:雨後的景象。
- 鳳尾:比喻竹葉。
- 醉沈:沉醉。
- 元氣:指畫中的生動氣韻。
- 金石音:比喻堅硬、清脆的聲音。
- 龍蛇字:比喻書法的筆勢。
- 琅玕(láng gān):美玉,比喻竹子。
- 檀欒:美好的樣子。
- 風流:指文雅、有才華。
- 阿戎:對年輕男子的稱呼。
- 王大令:指王羲之,東晉著名書法家。
- 文湖州:指文徵明,明代著名書畫家。
- 墨瓊屑:比喻墨跡。
- 春雪:比喻文徵明的書法。
- 秋霜:比喻晚年的成就。
- 黃公壚:指黃庭堅,宋代著名文學家、書法家。
- 嵇阮:指嵇康和阮籍,三國時期魏國的文學家、思想家。
翻譯
華翁的居所名爲綠筠窩,他說這裏不能沒有這綠竹。他親手在淇園種下了三萬株竹子,每一株都青翠欲滴,彷彿蘊含着太古的文字。竹葉如龍鱗般陡然裂開,雨後的景象;又如鳳尾直破鬆梢上的雲霧。爲這綠筠窩傳神的是誰呢?是那位沉醉於創作,揮灑自如的畫家。他的畫作敲擊起來彷彿還能聽到金石般的聲音,但不見龍蛇般的書法筆勢。這竹子與華翁都有後代,琅玕般的美玉也不肯讓給其他家門。夾池的檀欒借來了餘潤,茂林中的風流依舊被人們討論。阿戎曾作爲童子在這裏遊玩,把臂三天在山中停留。雖然失去了王羲之的書法,但眼前又得到了文徵明的畫作。文徵明的手藝被稱爲三絕,墨跡如片片墨瓊屑。已經讓春雪般的書法超越了前賢,何況是秋霜般的晚年成就。這幅畫經歷了兩次更迭,人物也經歷了兩次變遷,彷彿面對着黃庭堅的酒壚。還未窮盡人世的滄桑事,嵇康和阮籍這樣的人如今已不可呼喚。
賞析
這首作品描繪了華翁綠筠窩的清幽景緻,通過竹子的形象展現了主人的高潔品格。詩中運用了豐富的比喻和典故,如「龍鱗」、「鳳尾」等生動描繪了竹子的形態,同時通過對文徵明、王羲之等書畫家的提及,展現了作者對藝術的推崇。結尾處的「嵇阮於今不可呼」則流露出對古代文人風骨的懷念與對現實世界的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然與藝術的熱愛,以及對往昔文人風流的追憶。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 雜言十章 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 古樂府雜題二十絕湘妃竹 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 陳玉叔廷尉邀大宗伯王公過飲有作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 將遊漆塘山汎五里湖作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 嘉則長卿復以五言絕句二十首博和有如樂府者有如詠史者漫爲倚答當更許我事不許我情也仰山師雲神道則不無佛法 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 寄俞丈兵使汝成 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 風寒濟南道中兀坐肩輿不能開卷因即事戲作俳體六言解悶數之政得三十首當喚白家老婢讀之耳 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 鄖中雜言八首 其一 》 —— [ 明 ] 王世貞