題蔡端明蘇端明黃太史米禮部趙承旨墨跡後效少陵飲中八仙體

君謨郢斲何太工,宛若老將藏其鋒。即論草草無凡蹤,嵇生土木金焉蒙。 眉山命態嬌且豐,阿環玉膚雙箸紅。酒酣斜捲霓裳風,爾曹往往論纖濃。 莫雲墨豬豬亦龍,豫章骨立兒作翁。踉蹌獨上峨眉峯,翹足下瞰中原空。 不辭墜拆蒼藤封,襄陽翩翩趫若風。錦衫危帽青䯀驄,跳蕩百戰無衡鋒。 耳輪躍刃足躡空,當時鼎立難爲雄。筆冢處處騰秋虹,晉鬼夜哭悲途窮。 吳興指端天與工,墨池墨沈蟠胸中。翽如威鳳翔岐豐,山陰之宗誰大宗,王孫隆準真乃公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郢斲 (yǐng zhuó):古代楚國都城郢的工匠,此指蔡端明的書法技藝高超。
  • 嵇生:指嵇康,此句中比喻書法的骨力。
  • 土木金:指書法中的骨力、結構和金石之氣。
  • 墨豬:比喻書法中的墨跡,此句中指米芾的書法風格。
  • 豫章:指黃庭堅,因其爲江西人,古稱江西爲豫章。
  • (qiáo):矯健。
  • 錦衫危帽:形容趙孟頫的服飾。
  • 䯀驄 (yà cōng):駿馬。
  • 筆冢:指書法家練字時堆積的廢筆。
  • 晉鬼夜哭:比喻書法的悲壯之美。
  • 墨池墨沈:指書法家練習書法時所用的墨水。
  • (huì):鳥飛聲,此指書法的氣勢。
  • 岐豐:指周文王的都城,此指書法的高貴。
  • 山陰之宗:指王羲之,因其爲山陰人。
  • 隆準:高鼻樑,此指趙孟頫的書法風格。

翻譯

蔡端明的書法技藝何其精湛,宛如老將隱藏其鋒芒。即使是草草之作也無凡俗之跡,嵇康的土木金之氣在此也顯得矇昧。 眉山蘇軾的書法命態嬌美且豐盈,如同阿環的玉膚雙頰紅潤。酒酣之時斜捲霓裳之風,爾等往往討論其細膩濃重。 不要說墨跡如豬,豬亦有龍的氣質,黃庭堅骨立如兒作翁。踉蹌獨上峨眉峯,翹足下瞰中原空曠。 不辭墜落於蒼藤封鎖之中,米芾的書法翩翩起舞如風。錦衫危帽,青駿馬,跳蕩百戰無衡鋒。 耳輪躍刃足躡空,當時鼎立難爲雄。筆冢處處騰秋虹,晉鬼夜哭悲途窮。 吳興趙孟頫指端天賦技藝,墨池墨沈蟠胸中。翽如威鳳翔岐豐,山陰之宗誰爲大宗,王孫隆準真乃公。

賞析

這首作品以杜甫的《飲中八仙歌》爲體裁,讚美了蔡襄、蘇軾、黃庭堅、米芾、趙孟頫等書法家的藝術成就。詩中運用了豐富的比喻和誇張手法,如將蔡襄的書法比作老將藏鋒,蘇軾的書法比作嬌美的命態,黃庭堅的書法比作骨立的兒作翁,米芾的書法比作翩翩起舞的風,趙孟頫的書法比作威鳳翔岐豐。通過這些生動的比喻,詩人展現了各位書法家的獨特風格和藝術魅力,表達了對他們書法藝術的極高評價和敬仰之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文