呂別駕貺佳酒冠絕諸名家因作長歌謝之且訂後約

野人睡起春冥冥,手書數卷皆酒經。 秫成雀鼠已多耗,醅熟兒童先不醒。 以茲賣文有餘鏹,趨向陽昌問醁?。 呂君妙得儀氏法,柔旨之中饒典刑。 勺勺流霞出缸面,點點湛露開靈扃。 丹田去路有餘潤,華胥返駕無留酲。 徐傾細釂窺妙理,焉用絲竹蛾眉青。 報君新詩與君約,一月須酬雙玉瓶。 不然持螯臥甕側,有繩可縛長庚星。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shú):一種穀物,多用於釀酒。
  • (pēi):未過濾的酒。
  • (qiǎng):古代指錢幣。
  • 陽昌:古代著名的酒肆。
  • 醁? (lù líng):美酒名。
  • 勺勺:形容酒滴落的樣子。
  • 流霞:比喻美酒。
  • 湛露:比喻清澈的酒。
  • 靈扃 (jiōng):心靈之門。
  • 華胥:古代神話中的理想國,比喻夢境。
  • (chéng):酒醒後的狀態。
  • (jiào):飲酒至盡。
  • 絲竹:指音樂。
  • 蛾眉青:指美女。
  • 持螯:手持蟹螯,指飲酒。
  • 長庚星:金星的別稱,這裏比喻呂別駕。

翻譯

我這野人醒來時,春意朦朧,手中翻閱的都是關於酒的書籍。 穀物釀成酒後,老鼠和孩子們都已沉醉不醒。 因此我賣文賺了些錢,便去陽昌酒肆尋覓美酒。 呂君精通儀氏的釀酒法,他的酒柔和而富含傳統風味。 每一滴酒都如同流霞般從缸面滴落,清澈的酒液開啓了心靈之門。 酒潤丹田,留下餘韻,夢迴華胥,醒來無醉意。 細細品味這美酒的奧妙,何須音樂和美女相伴。 我以新詩回報呂君,並約定每月送我兩瓶美酒。 否則,我將持蟹螯臥於酒甕旁,用繩索綁住長庚星(呂君)。

賞析

這首詩描繪了詩人對美酒的癡迷與對呂別駕釀酒技藝的讚賞。詩中,「秫成雀鼠已多耗,醅熟兒童先不醒」生動地表現了酒的魅力,而「勺勺流霞出缸面,點點湛露開靈扃」則以華麗的比喻讚美了呂君的酒如仙露般美妙。結尾的幽默約定「一月須酬雙玉瓶」和「有繩可縛長庚星」則展現了詩人對美酒的渴望和對呂君的深厚友情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對友情的珍視。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文