題闕

秦始修封禪,白骨屍撐連。 漢武修封禪,宇內盡騷然。 開元修封禪,妖女櫱其間。 文彩塗人目,萬眸自睊睊。 隋帝既平陳,能爲長者言。 虛言誣上帝,薄德報名山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 封禪(fēng shàn):古代帝王在泰山擧行的祭祀天地的大典。
  • 騷然:混亂不安的樣子。
  • 開元:唐玄宗的年號,代表唐朝的鼎盛時期。
  • 妖女:指楊貴妃,唐玄宗的寵妃。
  • (niè):樹枝的根部,這裡比喻楊貴妃在朝政中的不良影響。
  • 文彩:指華麗的裝飾或文採。
  • 睊睊(juàn juàn):形容目光閃爍,心神不定的樣子。
  • 隋帝:指隋文帝楊堅。
  • 平陳:指隋朝平定陳朝,統一中國。
  • 長者言:指有德行的人的話。
  • 虛言:空洞的話,不實之言。
  • :欺騙。
  • 上帝:指天帝,古代中國人信仰的最高神。
  • 薄德:德行淺薄。
  • 報名山:指在名山大川中畱下名字,這裡指封禪。

繙譯

秦始皇開始擧行封禪大典,無數白骨堆積如山。 漢武帝擧行封禪,國內一片混亂不安。 唐玄宗在開元年間擧行封禪,妖女楊貴妃在其中作祟。 華麗的裝飾迷惑了人們的眼睛,萬衆目光閃爍,心神不定。 隋文帝平定了陳朝,能夠說出有德行的人的話。 空洞的話欺騙了天帝,德行淺薄的帝王在名山大川中畱下了名字。

賞析

這首詩通過對歷史上幾位帝王封禪的描述,批判了帝王們爲了個人榮耀而擧行封禪大典的行爲,認爲這種行爲導致了國家的混亂和人民的苦難。詩中特別提到了楊貴妃在唐玄宗封禪中的不良影響,以及隋文帝雖然統一了中國,但其封禪行爲同樣受到了批評。詩人通過對比歷史,表達了對帝王虛榮和德行缺失的深刻批判。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文