(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清霏:清新的霧氣。
- 涼吹:涼風。
- 滌:洗滌,清除。
- 輕塵:微塵,比喻不重要的煩惱。
- 蘿徑:被藤蘿覆蓋的小路。
- 蓬門:用蓬草編成的門,形容家境貧寒。
- 借春:借用春天的氣息,比喻得到生機或希望。
- 譽望:聲譽和期望。
- 程叔子:對程顥的尊稱,程顥是北宋著名的理學家。
- 趨迎:迎接。
- 蜀山人:指作者自己,因爲王漸逵是四川人。
- 大雅:指高雅的文學藝術。
- 相挹:相互扶持。
- 迂狂:行爲古怪,不拘小節。
- 白雲:象徵高遠和純潔。
- 翹望:擡頭遠望。
- 隔江蘋:隔着江水生長的蘋草,比喻思念遠方的人或事物。
翻譯
清新的霧氣和涼風洗滌了輕塵,藤蘿覆蓋的小路和蓬草編成的門也借來了春天的氣息。我久仰程顥先生的聲譽,迎接他時,我這個蜀山人感到非常慚愧。我深感程先生對高雅文學藝術的扶持,並不奇怪他對我的古怪行爲的親近。回首望去,山峯上的蘿月在夜晚閃爍,我隔着江水翹首遠望,思念着那邊的蘋草。
賞析
這首詩描繪了詩人對程顥先生的敬仰和自己的謙遜態度。詩中,「清霏涼吹滌輕塵」等句,通過自然景象的描繪,營造出一種清新脫俗的氛圍。後文通過對程顥的讚譽和自己的自謙,表達了詩人對高雅文化的嚮往和對程顥的深厚情感。結尾的「白雲翹望隔江蘋」則深化了詩人的思念之情,展現了詩人內心的細膩和深情。