送劉石橋之江西廉憲二首

南浦秋深正憶君,西山爽氣淨風塵。 豫章亭上多高士,應有當年下榻人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南浦:古地名,在今江西省南昌市西南,泛指送別之地。
  • 西山:指江西省南昌市西的山,這裏象徵着遠方的清靜之地。
  • 爽氣:清新的空氣。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾。
  • 豫章:古地名,今江西省南昌市,這裏指江西。
  • 下榻人:指接待的客人,這裏可能指劉石橋。

翻譯

在深秋的南浦,我正思念着你, 西山的清新氣息洗淨了世俗的塵埃。 在豫章的亭子裏,有許多高尚的士人, 那裏應該還有當年接待你的那位朋友。

賞析

這首詩是王漸逵送別劉石橋前往江西任職時的作品。詩中通過「南浦」和「西山」兩個地名的對比,表達了詩人對友人的深切思念以及對江西清靜之地的嚮往。後兩句則通過「豫章亭上多高士」和「應有當年下榻人」的描述,展現了江西的文化氛圍和友人即將融入的社交環境,同時也表達了對友人未來生活的美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文