汎小洞庭觀奇石

茲山饒奇石,混沌帝所鑿。 墜如渴猿飲,森若驚鶻搏。 龍睛過猶閃,猊坐望還卻。 萬竅吸籟號,一柱危崖閣。 玲瓏蔽秋漲,突兀生搖落。 赤鯉舷際驚,白烏波面掠。 揮手攬青蒼,爲餘佐杯勺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汎:同“泛”,泛舟。
  • 混沌帝:神話中的創世神,這裡指大自然。
  • 渴猿飲:形容石頭形狀像口渴的猿猴在飲水。
  • 驚鶻搏:形容石頭尖銳,像受驚的鶻鳥在搏擊。
  • 龍睛:形容石頭上的洞穴像龍的眼睛。
  • 猊坐:形容石頭形狀像獅子坐著。
  • 萬竅:指石頭上的許多洞穴。
  • 吸籟:指風吹過洞穴發出的聲音。
  • 一柱:形容石頭像一根柱子。
  • 危崖閣:形容石頭高聳,像懸崖上的樓閣。
  • 玲瓏:指石頭精巧細致。
  • 鞦漲:鞦天的水位上漲。
  • 突兀:形容石頭高聳突出。
  • 搖落:指樹葉落下。
  • 赤鯉:紅色的鯉魚。
  • 白烏:白色的鳥。
  • 青蒼:指天空。
  • 盃勺:指飲酒。

繙譯

這座山充滿了奇異的石頭,倣彿是大自然所雕刻。有的石頭像口渴的猿猴在飲水,有的尖銳如受驚的鶻鳥在搏擊。石頭上的洞穴像龍的眼睛,一閃而過;有的石頭形狀像獅子坐著,望去又退卻。石頭上的許多洞穴吸風發出聲響,一根石頭像柱子般高聳在懸崖上。這些精巧的石頭遮蔽了鞦天的水位上漲,高聳突出的石頭在樹葉落下時顯得更加醒目。紅色的鯉魚在船邊驚起,白色的鳥在波麪上掠過。我揮手攬住青天,爲這美景乾盃。

賞析

這首作品描繪了山中奇石的壯觀景象,通過生動的比喻和形象的描寫,展現了石頭的千姿百態。詩中“渴猿飲”、“驚鶻搏”等比喻形象生動,使人倣彿親眼所見。同時,詩人通過對自然景觀的贊美,表達了對大自然的敬畏和熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文