自君之出矣

自君之出矣,不復吐嬿婉。 思君如車輪,腹中千迴轉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嬿婉(yàn wǎn):溫柔婉約的樣子,這裏指溫柔的話語。
  • 車輪:比喻思緒的旋轉不停。

翻譯

自從你離開以後,我再也沒有溫柔地說話。 思念你就像車輪一樣,在我的心中千迴百轉。

賞析

這首作品以簡潔的語言表達了深切的思念之情。詩中,「自君之出矣」一句,直接點明瞭主題,即對離人的思念。接下來的「不復吐嬿婉」,通過對比手法,突出了主人公因思念而變得沉默寡言的狀態。後兩句「思君如車輪,腹中千迴轉」,則巧妙地運用比喻,將思念之情比作不斷旋轉的車輪,形象生動地描繪了主人公內心的翻江倒海,展現了其對離人深切的思念和無法平息的情感波動。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文