(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閶門:蘇州古城的西門,通往虎丘方向。
- 約伴:邀請同伴。
- 禮社:可能指參加某種儀式或活動。
- 儂:古漢語中「你」的意思,這裏可能指「我」。
翻譯
我年少時住在江南的閶門,卻不愛那繁華的閶門道。 邀請同伴一同去參加禮社,卻羞於讓人知道我有多好。
賞析
這首詩描繪了一個江南少年對家鄉繁華街道的淡漠態度,以及對自我價值的羞澀認知。詩中的「閶門」象徵着繁華與熱鬧,而「不愛閶門道」則表達了少年內心的超然與獨立。後兩句「約伴禮社還,羞人道儂好」則進一步揭示了少年內心的矛盾:一方面他願意參與社交活動,另一方面又不願意被人過分誇讚,顯示了一種謙遜與自我保護的心態。整體上,這首詩通過簡潔的語言和細膩的情感描繪,展現了江南少年的獨特性格和情感世界。