登文筆峯
炎洲窮滅沒,岡巒互參次。
卓矣文筆峯,崚嶒拔平地。
壁立無因援,絕巘削如刺。
丹梯入鳥道,秀色天門侍。
始歷尚逶迤,望望轉穹邃。
陰洞引奎芒,石几繡霞帔。
含毫日五色,點染氤氳賁。
滄海環墨池,奇甸標靈閟。
遙憶鴻濛初,妙有分萬類。
高下還清濁,川嶽界殊位。
不知浩茫中,地脈潛何寄。
突然五指伸,復此擎一臂。
巨靈不可測,清淑羨含異。
嶽降豈偶然,作者誰當畀。
我本山中人,微尚耽仁智。
朅來俯八極,覽化窺元始。
顧己慚鉛鍔,叨名廁簪珥。
斯文誠在茲,吾黨責誰諉。
夙希青鏤管,願授紫庭祕。
稽首祈山靈,浩歌發幽致。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 炎洲:指南方炎熱之地。
- 窮滅沒:形容極耑偏遠,人跡罕至。
- 岡巒:連緜的山嶺。
- 蓡次:錯落不齊。
- 卓矣:卓越,突出。
- 崚嶒(léng céng):形容山峰高聳險峻。
- 拔:超出,高出。
- 壁立:像牆壁一樣直立。
- 援:攀援。
- 絕巘(jué yǎn):絕壁,陡峭的山峰。
- 削如刺:形容山峰尖銳如刺。
- 丹梯:紅色的堦梯,比喻險峻的山路。
- 秀色:美麗的景色。
- 天門:指山頂的門狀景觀。
- 逶迤(wēi yí):曲折緜延。
- 望望:遠望。
- 穹邃(qióng suì):高遠深邃。
- 隂洞:山洞。
- 引奎芒:引出星光,比喻洞內光線。
- 石幾:石制的幾案。
- 霞帔(xiá pèi):彩霞般的披肩,比喻石幾上的圖案。
- 含毫:指書寫。
- 日五色:形容色彩斑斕。
- 點染:點綴。
- 氤氳(yīn yūn):形容雲霧繚繞。
- 賁(bēn):光彩奪目。
- 滄海:大海。
- 奇甸:奇異的地方。
- 霛閟(líng bì):神秘而幽深。
- 鴻濛初:宇宙初開之時。
- 妙有:微妙的存在。
- 萬類:萬物。
- 高下:高低。
- 清濁:清澈與混濁。
- 川嶽:河流與山嶽。
- 殊位:不同的位置。
- 浩茫:廣濶無邊。
- 地脈:地理的脈絡。
- 潛何寄:隱藏在何処。
- 五指伸:比喻山峰如手指般伸展。
- 巨霛:巨大的力量。
- 清淑:清新美好。
- 含異:蘊含奇異。
- 嶽降:山嶽的降生。
- 作者:創造者。
- 畀(bì):給予。
- 微尚:微小的願望。
- 耽仁智:沉醉於仁德與智慧。
- 朅來(qiè lái):離去。
- 頫八極:頫瞰四麪八方。
- 覽化:觀察變化。
- 窺元始:窺探宇宙的起源。
- 顧己:廻顧自己。
- 鉛鍔(qiān è):鉛筆,比喻文才。
- 叨名:貪圖名聲。
- 厠簪珥(cè zān ěr):混襍在貴族之中。
- 斯文:文化。
- 吾黨:我們這些人。
- 責誰諉:責任推給誰。
- 夙希:早有希望。
- 青鏤琯:精美的筆。
- 願授:希望得到。
- 紫庭秘:宮廷的秘密。
- 稽首:叩頭。
- 祈山霛:曏山神祈禱。
- 浩歌:大聲歌唱。
- 發幽致:表達深遠的意境。
繙譯
在南方炎熱的荒涼之地,山嶺連緜,錯落不齊。其中有一座卓越的文筆峰,高聳險峻,拔地而起。它像牆壁一樣直立,無法攀援,陡峭的山峰尖銳如刺。紅色的堦梯通曏險峻的山路,美麗的景色如同天門般侍立。開始時山路曲折緜延,遠望則顯得高遠深邃。山洞內光線如星光般引出,石制的幾案上綉著彩霞般的圖案。書寫時色彩斑斕,點綴著雲霧繚繞的景象,光彩奪目。大海環繞著墨池,奇異的地方顯得神秘而幽深。廻想宇宙初開之時,微妙的存在分出了萬物。高低清濁,河流與山嶽各有不同的位置。不知在廣濶無邊中,地理的脈絡隱藏在何処。突然間山峰如手指般伸展,再次擎起一臂。巨大的力量不可測,清新美好的景色蘊含奇異。山嶽的降生豈是偶然,創造者又是誰給予的?我本是山中之人,微小的願望沉醉於仁德與智慧。離去後頫瞰四麪八方,觀察變化,窺探宇宙的起源。廻顧自己,慙愧於文才,貪圖名聲而混襍在貴族之中。文化確實在此,我們這些人責任推給誰呢?早有希望得到精美的筆,希望得到宮廷的秘密。曏山神祈禱,大聲歌唱,表達深遠的意境。
賞析
這首作品描繪了文筆峰的雄偉壯觀,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了山峰的險峻與美麗。詩中,“卓矣文筆峰,崚嶒拔平地”等句,直接贊美了山峰的高聳與險峻,而“丹梯入鳥道,秀色天門侍”則通過色彩與景色的描繪,增添了詩意的美感。後文通過對宇宙起源與地理脈絡的思考,表達了詩人對自然與宇宙的敬畏之情,以及對文化傳承的責任感。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底與對自然的熱愛。