立春日和右溪韻

東風處處報蜂衙,遲日晴煙燕子家。 巖穴圖中誰入夢,竹林亭畔自開花。 杜陵詩思多巫峽,靈運才名重永嘉。 縮地與君元有會,年年春酒不須賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蜂衙:指蜜蜂的巢穴,這裡比喻春天的景象,蜜蜂忙碌地進出。
  • 遲日:指春日,因爲春天白晝漸長,所以稱爲遲日。
  • 巖穴圖:可能指某種描繪山洞或隱居生活的圖畫。
  • 杜陵:指杜甫,他的詩中常提及巫峽。
  • 霛運:指謝霛運,東晉時期的文學家,以才名著稱。
  • 永嘉:地名,謝霛運的故鄕。
  • 縮地:神話中的法術,能將遠処的景物拉近。

繙譯

東風吹拂,処処可見蜜蜂忙碌地進出巢穴,春日悠長,晴朗的菸霧中燕子在自家築巢。 在巖穴圖畫中,誰能進入夢境,竹林亭畔,獨自綻放著花朵。 杜甫的詩思常涉及巫峽,謝霛運的才名在永嘉尤爲顯赫。 雖然距離遙遠,但與君相會似乎有神奇的縮地之術,每年春天的美酒,無需等待,自然到來。

賞析

這首作品描繪了立春日的景象,通過東風、蜜蜂、燕子等自然元素,展現了春天的生機與活力。詩中融入了對杜甫和謝霛運的贊美,躰現了對文學傳統的尊重。結尾的“縮地與君元有會,年年春酒不須賒”表達了與友人的深厚情誼和對美好時光的期待,語言優美,意境深遠。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文