(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白苧詞:古代一種以白苧(一種細麻佈)爲題材的詩歌。
- 鳴環飭步:形容女子行走時環珮發出的聲音和步伐的整齊。
- 齊宮商:指音樂和諧,宮商是古代五音中的兩個音堦。
- 流目一盼:目光流轉,一眼望去。
- 自馀光:自己的光芒。
- 恍若輕雲扶太陽:比喻女子的美貌如同輕雲扶持著太陽,形容其光彩照人。
- 娛君青春志意荒:娛樂你,使你的青春意志變得荒廢。
- 白日易短夜難長:白天容易過去,夜晚難以延長,形容時光易逝。
- 弦迫柱促:琴弦緊繃,柱子逼近,形容音樂節奏急促。
- 樂漸終:音樂漸漸結束。
- 鞶鋻掩收:鞶鋻是古代的鏡子,掩收指收起。
- 意煩忡:心情煩亂不安。
- 安能雙駐酡顔紅:怎能同時保持兩頰的紅潤,酡顔指酒後臉紅。
繙譯
美人帶著嬌媚從堂中走出,行走時環珮發出和諧的聲響,步伐整齊如音樂。她目光流轉,一眼望去,自有的光芒照人,倣彿輕雲扶持著太陽。她用青春娛樂你,卻使你的志曏變得荒廢,白天容易過去,夜晚難以延長。琴弦緊繃,音樂節奏急促,漸漸地音樂結束了。鏡子被收起,心情煩亂不安,怎能同時保持兩頰的紅潤呢?
賞析
這首作品描繪了一位美人的出場和她對男子青春意志的影響。詩中通過“鳴環飭步齊宮商”和“恍若輕雲扶太陽”等生動形象的比喻,展現了美人的風採和魅力。後半部分則通過“白日易短夜難長”和“意煩忡”等表達了時光易逝和心情的煩亂,反映了美人對男子情感和意志的雙重影響。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人王世貞的詩歌才華。