(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梅發:梅花開放。
- 建江濱:建江的岸邊。
- 闕下:古代指朝廷。
- 簡書:古代用來書寫的竹簡,這裏指文書或命令。
- 物役:被物質所累。
- 衰貌:衰老的容貌。
- 冠紳:指官員或士紳。
- 耽仕:沉迷於官場。
- 薄祿:微薄的俸祿。
- 逮親:照顧親人。
- 投竿:放下釣竿,指隱居。
- 滄海畔:大海邊。
- 猿鶴:猿猴和鶴,常用來比喻隱居的生活。
翻譯
六次看到梅花在建江邊開放,多災多難只剩下一副病弱的身體。 朝廷的文書催促着我去承擔物質的重負,看着鏡中自己衰老的容貌,我感到愧對官員的身份。 我並非有才之人,怎能一再沉迷於官場,微薄的俸祿讓我長期感到無法照顧好親人。 最終我打算放下釣竿,隱居在滄海之畔,北山的猿猴和鶴啊,不要嘲笑我這個窺視人間的人。
賞析
這首作品表達了作者王弘誨在歷經磨難後的疲憊與對隱居生活的嚮往。詩中,「梅發」與「衰貌」形成鮮明對比,突出了時間的流逝與人生的無常。通過對「簡書」與「薄祿」的描寫,反映了作者對官場生活的厭倦和對親人的愧疚。最後,以「投竿滄海畔」和「北山猿鶴」的意象,寄託了作者對自由隱逸生活的深切渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代士人對理想生活的追求與對現實困境的反思。