四十詠皇甫僉事汸

西京祀以遠,浸淫成六季。 楊馬雖沈淪,餘波尚綺麗。 子威負奇者,冥搜復傍綴。 遂令一代業,燦若雲錦制。 所虞白鳳凰,飄瞥毫端逝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西京祀:指西漢時期的文學。
  • 浸淫:逐漸滲透,這裏指文學風格的演變。
  • 六季:指東漢末年至魏晉時期的六個朝代。
  • 楊馬:指楊修和司馬相如,兩位西漢時期的文學家。
  • 沈淪:沉沒,這裏指文學成就被忽視。
  • 餘波:指楊馬之後的文學影響。
  • 綺麗:華麗,精美。
  • 子威:皇甫汸的字。
  • 冥搜:深入探索。
  • 傍綴:附加,增飾。
  • 雲錦制:比喻文學作品如雲錦般絢麗多彩。
  • 白鳳凰:比喻高潔的文學才華。
  • 飄瞥:迅速消失。
  • 毫端逝:指文學才華的消逝。

翻譯

西漢的文學已經遠去,逐漸演變成了魏晉六朝的風格。儘管楊修和司馬相如的成就被忽視,但他們留下的影響依舊華麗精美。皇甫汸是一位負有奇才的文學家,他深入探索並增飾文學,使得一代的文學成就,如同雲錦般絢麗多彩。我擔心他的高潔文學才華,會像白鳳凰一樣在筆端迅速消逝。

賞析

這首詩通過對西漢文學及其影響的回顧,讚美了皇甫汸的文學才華和貢獻。詩中,「西京祀以遠」和「浸淫成六季」描繪了文學風格的演變,而「楊馬雖沈淪,餘波尚綺麗」則表達了對前人文學成就的敬仰。後半部分則聚焦於皇甫汸,通過「子威負奇者,冥搜復傍綴」和「遂令一代業,燦若雲錦制」來讚揚他的文學探索和成就。最後,詩人表達了對皇甫汸才華可能消逝的擔憂,體現了對其文學才華的珍視和對文學傳承的關切。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文