贈子與

相辭攜年逝,玉貌焉獨留。 堂下三株桃,遺核手爲掊。 再見如人立,三見等鬆楸。 湯湯黃河水,浩浩東南流。 白骨日夜消,猶能積爲丘。 亮無安期藥,何以經千秋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攜年逝:隨着時間的流逝,年歲增加。
  • 玉貌:美好的容貌。
  • 遺核:留下的桃核。
  • 手爲掊:親手挖掘。
  • 鬆楸:松樹和楸樹,常用來比喻長壽。
  • 湯湯:水流盛大的樣子。
  • 浩浩:水勢浩大的樣子。
  • 白骨:指人死後留下的屍骨。
  • 亮無:確實沒有。
  • 安期藥:傳說中能使人長生不老的藥物。

翻譯

我們一同告別了流逝的歲月,美好的容顏怎能獨自停留? 在堂下種了三株桃樹,留下的桃核是我親手挖掘。 再次相見時,它們已如人一般站立,三次相見後,它們的年齡已等同於松樹和楸樹。 浩蕩的黃河水,洶涌地向東南流去。 人的白骨日夜消逝,卻仍能堆積成丘。 確實沒有安期藥,我們如何能經歷千秋萬代?

賞析

這首作品通過對比自然與人生的變化,表達了時間的無情和人生的短暫。詩中,「堂下三株桃」與「白骨日夜消」形成鮮明對比,前者象徵生命的延續與成長,後者則揭示了生命的脆弱與消逝。詩人通過對自然景象的描繪,抒發了對生命無常的感慨,以及對長生不老的渴望,體現了對生命深沉的思考和對永恆的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文