御溝新柳

· 李觀
御溝回廣陌,芳柳對行人。 翠色枝枝滿,年光樹樹新。 畏逢攀折客,愁見別離辰。 近映章臺騎,遙分禁苑春。 嫩陰初覆水,高影漸離塵。 莫入胡兒笛,還令淚溼巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 御溝:皇宮內的水溝。
  • 廣陌:寬闊的道路。
  • 攀折:折斷(花木)。
  • 章臺:漢代長安城的一條街道,以繁華著稱。
  • 禁苑:皇家園林。
  • 胡兒笛:指北方少數民族的笛子,常用來表達哀怨之情。

翻譯

皇宮內的水溝旁,寬闊的道路上,美麗的柳樹對着過往的行人。 翠綠的枝葉茂盛得彷彿每枝都滿了,每一年的時光都讓樹木煥然一新。 害怕遇到那些喜歡折斷花木的人,看到離別的時刻更是讓人憂愁。 柳枝近處映照着章臺街上騎馬的人,遠處則分隔着皇家園林的春色。 嫩綠的陰影剛剛覆蓋在水面上,高高的樹影漸漸遠離塵囂。 不要讓這柳枝進入胡人的笛聲中,否則只會讓人淚溼巾帕。

賞析

這首作品以御溝旁的柳樹爲視角,細膩地描繪了柳樹的美麗與哀愁。詩中,「翠色枝枝滿,年光樹樹新」生動地展現了柳樹的生機與歲月的流轉。後句通過「畏逢攀折客,愁見別離辰」表達了柳樹對人爲破壞和離別場景的恐懼與憂愁。結尾的「莫入胡兒笛,還令淚溼巾」則巧妙地將柳樹的哀愁與胡笛的哀怨相結合,增強了詩的情感深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然之美的珍視和對生命脆弱性的感慨。

李觀

唐河南洛陽人。肅宗乾元中,以策幹朔方節度使郭子儀,爲防遏使,以親喪解。代宗廣德初,吐蕃入攻,帝奔陝,觀率鄉里子弟守黑水,敵不敢近。累擢右龍武將軍。德宗建中末,涇師叛,觀即領兵扈從至奉天。帝還京師,總後軍禁衛。興元元年,拜四鎮、北庭行軍涇原節度使、檢校兵部尚書。在屯四年,勵卒儲糧。平涼之盟,潛擇精兵伏險道,吐蕃遂未得志。後入朝,歷遷少府監、檢校工部尚書。 ► 4篇诗文

李觀的其他作品