送李羣玉赴舉

· 杜牧
故人別來面如雪,一榻拂雲秋影中。 玉白花紅三百首,五陵誰唱與春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 一榻:一張牀。
  • 拂雲:觸及雲彩,形容極高。
  • 五陵:指長安城外五個漢代皇帝的陵墓,常用來代指長安或富貴繁華之地。

繙譯

老朋友分別後,你的麪容如雪般蒼白,獨自一人躺在高高的牀上,倣彿觸及鞦日的雲影。 你寫了三百首玉白花紅的詩篇,但在長安的繁華之地,有誰會在春風中爲你吟唱呢?

賞析

這首詩表達了詩人對友人李群玉赴擧考試的深情送別和對其才華的贊賞。詩中“麪如雪”形容李群玉離別後的憔悴,而“一榻拂雲”則誇張地描繪了他孤獨高遠的処境。後兩句則通過對比“玉白花紅”的詩篇與“五陵”無人吟唱的現實,抒發了對友人才華被埋沒的惋惜之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了杜牧對友人的深厚情誼和對時代現實的深刻反思。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文