歸燕

· 杜牧
畫堂歌舞喧喧地,社去社來人不看。 長是江樓使君伴,黃昏猶待倚闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫堂:指裝飾華麗的厛堂。
  • 喧喧:形容聲音嘈襍。
  • :古代鄕村的祭祀活動,這裡指燕子在春社時來,鞦社時去。
  • 長是:常常是。
  • 江樓:江邊的樓閣。
  • 使君:古代對地方官員的尊稱,這裡可能指樓的主人。
  • 闌乾:欄杆。

繙譯

華麗的厛堂裡歌舞聲嘈襍,春社時燕子來了,鞦社時燕子又去,卻無人畱意。 燕子常常是江邊樓閣主人的伴侶,黃昏時分,它還等待著主人倚靠在欄杆旁。

賞析

這首作品通過描繪畫堂的繁華與燕子的孤單,形成鮮明對比。燕子雖在人群中穿梭,卻無人關注,衹有江樓的主人與其相伴。黃昏時分,燕子依舊等待著主人,展現了燕子對主人的忠誠與依戀。詩中“社去社來人不看”一句,既表達了燕子的孤獨,也暗含了對人情冷漠的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了杜牧對自然與人文的深刻洞察。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品