(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙鳧(fú):古代傳說中的一種神鳥,這裏比喻宇文舍人。
- 未央:古代宮殿名,這裏指長安。
- 河陽:地名,今河南省孟州市。
- 墨綬:黑色的絲帶,古代官員的服飾。
- 銅章:銅製的官印。
- 淇水:河流名,位於今河南省北部。
翻譯
宇文舍人如雙鳧般飛出長安,千里迢迢經過河陽。 馬兒帶着新的行色,衣裳還留着舊時的御香。 縣裏的花兒迎接他佩戴的墨綬,關隘的柳樹輕拂他的銅章。 別後若能成爲一名好官,我對你的相思之情將如淇水般悠長。
賞析
這首詩是唐代詩人岑參送別宇文舍人出任元城縣令的作品。詩中通過「雙鳧」、「墨綬」、「銅章」等意象,描繪了宇文舍人離京赴任的情景,表達了對友人前程的美好祝願和深切的相思之情。詩的語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了岑參送別詩的獨特魅力。