(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九華山:位於中國安徽省,是中國四大佛教名山之一,以風景秀麗著稱。
- 爾許年:如此多年。
- 判齋錢:指施捨給僧人的齋飯錢。
翻譯
九華山的美景真是令人愛不釋手,高僧您在這裏已經留駐了這麼多年。 聽我吟詩,供我酒飲,您卻從未接受過我施捨的齋飯錢。
賞析
這首詩表達了詩人對九華山美景的讚美以及對高僧清高自守的敬仰。詩中,「九華山色真堪愛」直接抒發了對九華山景色的喜愛之情,而「留得高僧爾許年」則暗含了對高僧長期在此修行的敬佩。後兩句通過對比,突出了高僧不圖物質回報,只求精神交流的高潔品格。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。