醉書僧壁

九華山色真堪愛,留得高僧爾許年。 聽我吟詩供我酒,不曾穿得判齋錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九華山:位於中國安徽省,是中國四大佛教名山之一,以風景秀麗著稱。
  • 爾許年:如此多年。
  • 判齋錢:指施捨給僧人的齋飯錢。

翻譯

九華山的美景真是令人愛不釋手,高僧您在這裏已經留駐了這麼多年。 聽我吟詩,供我酒飲,您卻從未接受過我施捨的齋飯錢。

賞析

這首詩表達了詩人對九華山美景的讚美以及對高僧清高自守的敬仰。詩中,「九華山色真堪愛」直接抒發了對九華山景色的喜愛之情,而「留得高僧爾許年」則暗含了對高僧長期在此修行的敬佩。後兩句通過對比,突出了高僧不圖物質回報,只求精神交流的高潔品格。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文