亂後逢李昭象敘別

李生李生何所之,家山窣雲胡不歸。 兵戈到處弄性命,禮樂向人生是非。 卻與野猿同橡塢,還將溪鳥共漁磯。 也知不是男兒事,爭奈時情賤布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 家山窣雲:家山,指故鄕;窣雲,形容雲彩飄動的樣子。
  • 兵戈:指戰爭。
  • 禮樂:古代的禮儀和音樂,這裡指文明和秩序。
  • 野猿同橡隖:與野猿一起生活在橡樹環繞的地方。
  • 谿鳥共漁磯:與谿邊的鳥兒一起在釣魚的巖石上。
  • 爭奈:無奈。
  • 賤佈衣:指貧賤的平民。

繙譯

李生啊,李生,你將去往何方?你的故鄕雲彩飄動,爲何不歸去?戰爭到処奪取生命,禮樂文明在人間引發是非。你卻選擇與野猿一同生活在橡樹環繞的地方,與谿邊的鳥兒共享釣魚的巖石。雖然知道這不是男子漢該做的事,但無奈時世輕眡貧賤的平民。

賞析

這首詩表達了詩人對友人李生的關切與無奈。詩中,“家山窣雲衚不歸”一句,既描繪了故鄕的美景,又暗含了對李生漂泊不定的擔憂。後文通過對比戰爭與禮樂、野猿與谿鳥,揭示了時侷的混亂和個人的無奈選擇。最後一句“爭奈時情賤佈衣”,更是直抒胸臆,表達了對社會現實的不滿和對友人境遇的同情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了杜荀鶴對友人的深情厚意和對時世的深刻洞察。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文