(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尉(wèi):古代官職名,這裡指顔少府的官職。
- 垂白:指年老。
- 草玄:指從事文學創作。
- 逆旅:旅館。
- 羈思:指旅人的思鄕之情。
- 適:指適應、滿意。
繙譯
一位官員年老時才得到一個小官職,多年來衹是默默地從事文學創作。他獨自騎馬出關,在旅館中聽到鞦蟬的鳴叫。他喜歡招待客人,因此常常欠下酒債,罷官後也沒有俸祿。但我知道他很少有旅人的思鄕之情,因爲他所到之処的主人都很賢惠。
賞析
這首詩描繪了一位年老的官員的形象,他雖然官職不高,但熱愛文學,喜歡交友。詩中通過“垂白”、“草玄”等詞語,展現了他的生活狀態和性格特點。後兩句則通過對比他在官場和旅途中所遇到的待遇,表達了對他的理解和同情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了岑蓡對友人的深厚情誼。