夜過盤石隔河望永樂寄閨中效齊梁體

· 岑參
盈盈一水隔,寂寂二更初。 波上思羅襪,魚邊憶素書。 月如眉已畫,雲似鬢新梳。 春物知人意,桃花笑索居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盈盈:形容水清澈、晶瑩的樣子。
  • 寂寂:形容非常寂靜,沒有聲響。
  • 羅襪:絲羅制的襪子,這裏指代女子。
  • 素書:指書信,古代書信寫在白絹上,故稱。
  • (bìn):臉旁靠近耳朵的頭髮。
  • 索居:孤獨地生活。

翻譯

清澈的河水將我們隔開,夜晚二更時分,四周寂靜無聲。 水波盪漾,讓我思念起那位穿着羅襪的女子,魚兒遊動,讓我回憶起她寄來的書信。 月亮彎彎如眉,已被夜空精心描繪,雲朵輕盈似新梳的鬢髮。 春天的景物似乎懂得人的心意,桃花盛開,彷彿在嘲笑我孤獨的生活。

賞析

這首作品描繪了夜晚隔河思念遠方愛人的深情。詩中,「盈盈一水隔」形象地表達了與愛人的距離感,而「寂寂二更初」則加深了夜晚的靜謐和孤獨。後幾句通過「波上思羅襪」、「魚邊憶素書」等細膩的描繪,展現了詩人對愛人的深切思念。最後,「春物知人意,桃花笑索居」則巧妙地以春天的景物來映襯詩人的心境,表達了孤獨中的自嘲與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯動人。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文