寄綦毋三

· 李頎
新加大邑綬仍黃,近與單車去洛陽。 顧眄一過丞相府,風流三接令公香。 南川粳稻花侵縣,西嶺雲霞色滿堂。 共道進賢蒙上賞,看君幾歲作臺郎。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寄綦毋三:寄給綦毋三的信。綦毋三是人名。
  • 李頎:唐代詩人。
  • 大邑:大的城市。
  • :系官印的絲帶,這裏指官職。
  • :黃色,古代官服的顏色。
  • 單車:獨自一人騎馬或乘車。
  • 顧眄:回頭看,這裏指短暫停留。
  • 丞相府:丞相的官邸。
  • 風流:這裏指才華橫溢,有魅力。
  • 令公香:令公,古代對高級官員的尊稱;香,這裏指名聲或影響。
  • 粳稻:一種稻米。
  • 侵縣:遍佈全縣。
  • 西嶺:西邊的山嶺。
  • 雲霞色:雲彩和霞光的顏色。
  • 滿堂:遍佈整個大廳。
  • 進賢:推薦賢能之人。
  • 上賞:最高的獎賞。
  • 臺郎:古代官職名,指高級官員。

翻譯

你新近被授予了大城市的官職,官印的絲帶仍是黃色,最近你獨自一人離開了洛陽。 在丞相府短暫停留後,你的才華和魅力已經接續了令公的聲望。 南邊的稻田花開遍佈全縣,西邊的山嶺上雲霞絢爛,色彩遍佈整個大廳。 大家都說推薦賢能之人會得到最高的獎賞,看你幾年後是否能成爲高級官員。

賞析

這首詩是李頎寄給綦毋三的,詩中表達了對綦毋三新任職位的祝賀以及對他未來仕途的期待。詩中通過描繪綦毋三的官職變遷、才華橫溢以及所到之處的自然美景,展現了綦毋三的風采和未來的光明前景。同時,詩中也體現了唐代社會對賢能之士的重視和推崇。

李頎

李頎

李頎,生卒年不詳,字、號均不詳,漢族,河南潁陽(今河南登封市西)人,唐代詩人。開元十三年中進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 ► 124篇诗文