(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中外:這裏指朝廷內外。
- 小縣子男:指低級爵位。
- 佩銅印:指擔任官職。
- 絃歌:指禮樂教化,這裏比喻治理得很好。
翻譯
你我兄弟情深,無論在朝在野都緊密相連,你最近被授予了小縣的子男爵位。年僅三十歲就佩戴着銅印,擔任官職,我知道你定能像絃歌一樣,使漢水之地治理得清澈明朗。
賞析
這首詩是李頎送別崔嬰赴任漢陽的作品,詩中表達了對崔嬰的讚賞和祝福。首句以「中外相連」形容兩人關係親密,次句提及崔嬰新獲的爵位,雖不高,但寓意着仕途的起步。後兩句讚美崔嬰年輕有爲,預言他將在漢陽有所作爲,使地方治理清明。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對其未來的美好期許。