(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 唯吟:只有吟詠。
- 食無三畝地:指生活貧困,沒有足夠的土地耕種。
- 衣絕一株桑:指沒有桑樹養蠶,無法制作衣物。
- 蟬樹:蟬鳴的樹。
- 生寒色:顯得淒涼。
- 漁潭:漁人捕魚的潭水。
- 落曉光:指清晨的陽光照射在潭水上。
- 青雲:比喻高遠的志向或地位。
- 未許釣滄浪:不允許在廣闊的江湖中垂釣,比喻不被允許追求自由或理想的生活。
翻譯
閒坐時細細思量,唯有吟詠不能忘。 生活貧困無地耕,無桑養蠶衣難成。 蟬鳴樹間顯淒涼,漁潭清晨映曉光。 昔日誌同道合友,如今不許釣江湖。
賞析
這首詩表達了詩人杜荀鶴在秋日裏的孤獨與對往昔友情的懷念。詩中通過描繪貧困的生活環境(「食無三畝地,衣絕一株桑」)和淒涼的自然景象(「蟬樹生寒色,漁潭落曉光」),反映了詩人內心的苦悶和對自由生活的嚮往。末句「青雲舊知己,未許釣滄浪」則透露出對舊日誌同道合友人的思念,以及對現實束縛的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想與自由的渴望。