(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吾輩:我們這一類人。
- 道:這裡指人生的道路或境遇。
- 窮:睏頓,不得志。
- 果粟:泛指果實和穀物。
- 國風:指國家的風氣或文化。
- 陞平:太平盛世。
- 廢:荒廢,放棄。
- 爲公:指從事公共事務或服務社會。
繙譯
我們這些人的道路多麽睏頓,就像寒山中的細雨一樣淒涼。 孩子們嬾得讀書,果樹和穀物也快要空無一物。 我們的言論關乎時事,我們的篇章反映國家的風氣。 即使是在太平盛世,也不應該放棄爲社會服務。
賞析
這首詩表達了詩人杜荀鶴對於時代和個人境遇的感慨。詩中,“吾輩道何窮,寒山細雨中”描繪了詩人及其同道中人的睏頓境遇,以寒山細雨爲喻,形象生動。後兩句“兒童書嬾讀,果粟樹將空”則進一步通過兒童不讀書和果粟樹將空的景象,反映了社會的衰敗和教育的缺失。最後兩句“言論關時務,篇章見國風。陞平猶可用,應不廢爲公”則強調了即使在太平盛世,也不應放棄對社會的關心和服務,躰現了詩人的社會責任感和對時代的深刻洞察。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時代變遷和個人命運的深刻思考。