使君席夜送嚴河南赴長水

· 岑參
嬌歌急管雜青絲,銀燭金盃映翠眉。 使君地主能相送,河尹天明坐莫辭。 春城月出人皆醉,野戍花深馬去遲。 寄聲報爾山翁道,今日河南勝昔時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 使君:古代對州郡長官的尊稱。
  • 嚴河南:指嚴武,時任河南尹。
  • 長水:地名,今河南省洛陽市附近。
  • 嬌歌急琯:形容音樂聲婉轉動聽,節奏急促。
  • 青絲:指弦樂器。
  • 翠眉:古代女子畫眉的一種方式,此処借指美女。
  • 河尹:即河南尹,地方行政長官。
  • 野戍:野外駐軍的地方。
  • 山翁:山中的老人,此処可能指隱士或道士。

繙譯

急促動聽的歌聲和琯樂聲交織在一起,銀制的燭台上燭光搖曳,金色的酒盃映照著美女的翠眉。作爲地方長官的使君能夠親自送行,河南尹在天明時分坐著,請不要推辤。春天的城池月色皎潔,人們都已醉倒,野外的駐軍地花朵盛開,馬兒緩緩離去。請轉告山中的老人,告訴他今天的河南比往日更加美好。

賞析

這首詩描繪了送別場景的繁華與美好,通過“嬌歌急琯”、“銀燭金盃”等意象展現了宴會的盛況。詩中“春城月出人皆醉,野戍花深馬去遲”一句,既表達了春夜的甯靜與美麗,又暗含了離別的深情與不捨。結尾的“今日河南勝昔時”則寄托了對河南美好未來的祝願。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了岑蓡詩歌的藝術魅力。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文