送宇文南金放後歸太原寓居因呈太原郝主簿

· 岑參
歸去不得意,北京關路賒。卻投晉山老,愁見汾陽花。 翻作灞陵客,憐君丞相家。夜眠旅舍雨,曉辭春城鴉。 送君繫馬青門口,胡姬壚頭勸君酒。爲問太原賢主人,春來更有新詩否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北京:指唐朝的都城長安。
  • 關路賒:關隘和道路遙遠。
  • 晉山老:指太原的老人。
  • 汾陽花:指太原的美景。
  • 灞陵客:指在灞陵(長安附近的一個地方)的旅客。
  • 丞相家:指高官顯貴的家庭。
  • 春城鴉:春天的城市和烏鴉,這裏可能指清晨的景象。
  • 胡姬:指外族的女子,這裏可能是指酒店的女招待。
  • 壚頭:酒店的櫃檯。

翻譯

你歸去的心情並不愉快,長安的關隘和道路顯得那麼遙遠。當你投宿在太原的老人家中,看到汾陽的美景,心中充滿了憂愁。你變成了灞陵的旅客,我憐憫你出身於丞相之家。夜晚在旅舍中聽着雨聲入睡,清晨告別春天的城市和烏鴉。我送你到青門(長安城門)外繫馬,胡姬在酒店櫃檯勸你飲酒。我想問問太原的賢主人,春天來臨時,你是否有新的詩作問世?

賞析

這首詩是岑參送別友人宇文南金歸太原的作品,表達了對友人旅途的關切和對友人心情的理解。詩中通過描繪長安的遙遠、太原的美景以及旅途中的孤獨,傳達了詩人對友人的同情和關懷。最後,詩人以詢問友人是否有新詩作來表達對友人才華的讚賞和對未來相聚的期待。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了岑參詩歌的深情與韻味。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文