題苜蓿峯寄家人

· 岑參
苜蓿峯邊逢立春,胡蘆河上淚沾巾。 閨中只是空相憶,不見沙場愁殺人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苜蓿峯(mù xù fēng):山峯名,具體位置不詳,可能是作者所在邊疆地區的一座山峯。
  • 胡蘆河:河流名,具體位置不詳,與苜蓿峯一樣,可能是邊疆地區的一條河流。
  • 閨中:指家中,特指婦女居住的內室。
  • 沙場:戰場。

翻譯

在苜蓿峯邊迎接立春的到來,站在胡蘆河上,淚水沾溼了我的手巾。 家中的你只是空自思念我,卻看不見我在沙場上那令人愁苦的情景。

賞析

這首作品是唐代詩人岑參在邊疆所作,表達了他對家人的深深思念和對戰爭的無奈感受。詩中,「苜蓿峯」和「胡蘆河」作爲邊疆的象徵,強調了詩人身處異鄉的孤獨與淒涼。通過「淚沾巾」這一細節,詩人傳達了內心的哀愁和對家人的牽掛。後兩句則通過對比家中的寧靜與沙場的殘酷,加深了詩人的愁苦和對和平的渴望。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了岑參邊塞詩的獨特魅力。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文