(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 偏速:特別快。
- 交人:與人相処。
- 奈何:怎麽辦。
- 更較:更加比較。
- 數莖:幾根。
繙譯
白發生長得特別快,與人相処時讓人無可奈何。 今天早上照鏡子,發現兩鬢的白發比之前又多了幾根。
賞析
這首作品通過簡潔的語言表達了詩人對時光流逝、年華老去的感慨。詩中“白發生偏速”一句,直接點出了白發增長之快,而“交人不奈何”則表達了這種變化給與人相処帶來的無奈感。後兩句通過對今朝與往昔的對比,進一步強調了白發的增多,透露出詩人對嵗月無情的深深歎息。整首詩情感真摯,語言質樸,展現了岑蓡詩歌的獨特魅力。