聞角

· 杜牧
曉樓煙檻出雲霄,景下林塘已寂寥。 城角爲秋悲更遠,護霜雲破海天遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙檻:指被霧氣籠罩的欄杆。
  • 景下:景色之下,意指景色之下的地方。
  • 寂寥:形容環境或氣氛的孤寂、冷清。
  • 城角:城牆的角落。
  • 護霜雲:指遮擋霜凍的雲層。

翻譯

清晨,樓閣的煙霧繚繞的欄杆伸向雲霄,景色之下的林塘已經顯得十分孤寂冷清。城牆的角落隨着秋天的到來而更加悲傷,遮擋霜凍的雲層破碎,海天一色,遙遠無邊。

賞析

這首作品描繪了清晨樓閣的孤寂景象,通過「煙檻出雲霄」和「景下林塘已寂寥」的對比,展現了高遠與孤寂的並存。後兩句「城角爲秋悲更遠,護霜雲破海天遙」則進一步以城角和護霜云爲載體,抒發了秋天帶來的深遠哀愁和對遙遠海天的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的深刻感受和對人生境遇的感慨。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文