(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙鵰:兩隻雕。雕是一種大型猛禽,這裏指被射中的兩隻雕。
- 鳴鞭:揮動鞭子發出聲響,通常用來催促馬匹快跑。
- 走馬:騎馬疾行。
- 翻身:這裏指騎手在馬背上做出翻身的動作,可能是爲了展示騎術或調整姿勢。
- 憑君:請您。憑,請求的意思。
- 莫射:不要射。
- 南來雁:從南方飛來的雁。雁是候鳥,常用來比喻傳遞書信的使者。
- 家書:家信,家人寫給遠行者的信。
- 寄遠人:寄給遠方的人。
翻譯
兩隻雕已被射落,血跡尚新, 騎手揮鞭催馬,又在馬背上翻身。 請您不要射那從南方飛來的雁, 恐怕它攜帶着家書,寄給遠方的親人。
賞析
這首詩通過描繪獵騎射鵰的場景,表達了詩人對生命的尊重和對遠方親人的思念。詩中「已落雙鵰血尚新」一句,既展現了獵騎的英勇,又隱含了對被射殺生命的哀悼。後兩句則直接抒發了詩人的情感,通過請求不要射殺南來雁,表達了對傳遞家書的雁的珍視,以及對遠方親人的深切掛念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了杜牧詩歌的深沉與細膩。