和人題真娘墓

虎丘山下劍池邊,長遣遊人嘆逝川。 罥樹斷絲悲舞席,出雲清梵想歌筵。 柳眉空吐效顰葉,榆莢還飛買笑錢。 一自香魂招不得,祗應江上獨嬋娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虎丘山:位於今江蘇省蘇州市,山上有劍池等名勝。
  • 劍池:虎丘山上的一個池塘,傳說中吳王闔閭埋劍於此。
  • 遊人:指遊客。
  • 逝川:流逝的河水,比喻時間的流逝。
  • 罥樹斷絲:指樹枝纏繞如斷絲,比喻悲傷的情感。
  • 清梵:清脆的梵音,指佛教音樂。
  • 柳眉:形容女子細長的眉毛。
  • 效顰:模仿皺眉,出自《莊子·天運》,比喻不自然的模仿。
  • 榆莢:榆樹的果實,形似錢幣。
  • 買笑錢:指用於娛樂消費的錢。
  • 香魂:指美麗的女子的靈魂。
  • 嬋娟:美麗的月光,也用來形容美女。

翻譯

在虎丘山下的劍池旁,常使遊客感嘆時間的流逝。 樹枝纏繞如斷絲,讓人想起悲傷的舞席,雲中傳來清脆的梵音,讓人想象昔日的歌筵。 柳葉般的眉毛空自模仿皺眉,榆莢如錢幣般飄落,像是買笑的錢。 自從那美麗的靈魂無法召回,只能在江上獨自欣賞那嬋娟的月光。

賞析

這首詩通過對虎丘山下劍池邊的景物描寫,抒發了對逝去美好時光的哀愁。詩中運用了豐富的意象,如「罥樹斷絲」、「清梵」、「柳眉」、「榆莢」等,巧妙地表達了詩人對往昔歡樂場景的懷念和對美好事物消逝的無奈。末句「一自香魂招不得,祗應江上獨嬋娟」更是以月光喻美人,寄託了詩人對美好事物無法挽回的深深哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,展現了李商隱詩歌的獨特魅力。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文

李商隱的其他作品