代應

本來銀漢是紅牆,隔得盧家白玉堂。 誰與王昌報消息,盡知三十六鴛鴦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銀漢:銀河,這裡比喻宮牆。
  • 紅牆:紅色的牆,這裡指宮牆。
  • 盧家:指富貴人家。
  • 白玉堂:用白玉建造的豪華居所,比喻富貴人家的宅邸。
  • 王昌:人名,此処可能指代某位宮中人物或情人。
  • 三十六鴛鴦:指宮中的衆多情侶或宮女。

繙譯

原本那銀河就像是紅色的宮牆,將盧家的白玉堂與外界隔絕。 有誰能夠替王昌傳遞消息呢?讓他知道宮中那三十六對鴛鴦的情況。

賞析

這首詩通過銀河與紅牆的比喻,形象地描繪了宮牆的阻隔,表達了宮中人與外界的隔絕。詩中提到的“盧家白玉堂”與“三十六鴛鴦”,分別象征著富貴與宮中的衆多情侶,增強了詩歌的意境。末句“誰與王昌報消息”,則流露出對宮中消息閉塞的無奈與渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對宮中生活的深刻感受。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文