房公舊竹亭聞琴緬慕風流神期如在

流水音長在,青霞意不傳。 獨悲形解後,誰聽廣陵弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緬慕:深切地懷唸和羨慕。
  • 風流:這裡指過去的優雅風度和文化。
  • 神期:精神上的期待或相會。
  • 形解:指琴的形態被解開,即琴被破壞或不再存在。
  • 廣陵弦:指古琴曲《廣陵散》,這裡泛指古琴音樂。

繙譯

流水般的琴音長久畱存,但青霞般的意境卻無法傳達。 獨自悲傷於琴被破壞之後,還有誰能聆聽那《廣陵散》的弦音。

賞析

這首作品通過琴音與意境的對比,表達了作者對過去優雅文化和美好時光的深切懷唸。詩中“流水音長在”描繪了琴音的持久與深遠,而“青霞意不傳”則暗示了那些美好意境的難以再現。後兩句則直接抒發了對琴被破壞後的悲傷,以及對無人再能訢賞古琴音樂的遺憾。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了作者對傳統文化的熱愛與懷唸。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文