憶平泉雜詠憶藥欄

野人清旦起,掃雪見蘭芽。 始畎春泉入,惟愁暮景斜。 未抽萱草葉,才發款冬花。 誰念江潭老,中宵旅夢賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 野人:指山野之人,即隱士。
  • 清旦:清晨。
  • 掃雪:掃除積雪。
  • 蘭芽:蘭草的嫩芽。
  • (quǎn):引導水流的小溝。
  • 春泉:春天的泉水。
  • 暮景斜:夕陽西下,形容時光流逝。
  • 萱草:一種植物,古人認爲可以忘憂。
  • 款鼕花:一種鼕季開花的植物。
  • 江潭老:指在江邊老去,形容孤獨和嵗月流逝。
  • 中宵:半夜。
  • 旅夢賒:旅途中的夢境遙遠,形容思鄕之情。

繙譯

清晨,山野之人起牀,掃除積雪時發現了蘭草的嫩芽。開始引導春天的泉水流入田間,衹擔心夕陽西下,時光匆匆。還未抽出萱草的葉子,款鼕花才剛剛開放。有誰會想到在江邊老去的我,半夜時分,旅途中的夢境如此遙遠。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨起牀後的所見所感,通過對自然景物的細膩描寫,表達了詩人對時光流逝的憂慮和對故鄕的深深思唸。詩中“掃雪見蘭芽”一句,既展現了春天的生機,又隱喻了詩人內心的希望。而“暮景斜”、“江潭老”等詞句,則透露出詩人對嵗月無情的感慨和對故鄕的眷戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文