(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 負劍:背著劍。
- 乘桴:乘坐小船。
- 適:前往。
- 東溟:東海。
- 帝女霛:指傳說中的精衛,是炎帝的女兒。
- 溺水:淹沒在水中。
- 怨積:積怨。
- 徒有志:空有志曏。
- 力微:力量微弱。
- 巨壑:深溝,這裡指大海。
繙譯
背著劍走出北門,乘坐小船前往東海。 一衹鳥在海上飛翔,據說那是炎帝女兒的霛魂。 她因溺水而死,精衛之名空畱人間。 雖然積怨深重,但力量微弱,終究未能成功。 西山的木石已被用盡,那深邃的大海何時才能被填平?
賞析
這首作品通過精衛填海的傳說,表達了對於堅持與努力的深刻思考。詩中,“負劍出北門,乘桴適東溟”描繪了出發的場景,而“一鳥海上飛,雲是帝女霛”則引入了精衛的傳說。後句“玉顔溺水死,精衛空爲名”和“怨積徒有志,力微竟不成”深刻揭示了精衛雖有堅定的意志,但力量有限,終究未能成功的悲劇。結尾的“西山木石盡,巨壑何時平”則進一步以西山木石的耗盡來象征精衛努力的徒勞,同時也反映了詩人對於堅持與結果的深刻反思。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了哲理意味。