峽山亭月夜獨宿對櫻桃花有懷伊川別墅

皎月照芳樹,鮮葩含素輝。 愁人惜春夜,達曙想巖扉。 風靜陰滿砌,露濃香入衣。 恨無金谷妓,爲我奏思歸。
拼音

所属合集

#櫻桃花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皎月jiǎo yuè,皎潔的月亮。
  • 鮮葩xiān pā,鮮豔的花朵,這裏指櫻桃花。
  • 素輝:潔白的光輝。
  • 達曙:直到天亮。
  • 巖扉yán fēi,山岩的門戶,這裏借指伊川別墅。
  • ,臺階。
  • 金谷妓:晉石崇有金谷園,蓄養很多歌妓。這裏借指能歌善舞的女子。

翻譯

皎潔的月光灑在芬芳的樹上,鮮豔的櫻桃花飽含着潔白的光輝。滿懷愁緒的人珍惜這美好的春夜,一直到天亮都在思念着伊川別墅的門扉。風靜止後,花陰鋪滿了臺階,露水濃重,花香沁入衣衫。遺憾的是沒有像金谷園裏那樣的歌妓,爲我彈奏那思念故鄉、渴望歸鄉的曲子。

賞析

這首詩營造出一種靜謐又帶着淡淡哀愁的氛圍。開篇「皎月照芳樹,鮮葩含素輝」描繪出一幅月夜下芳樹與鮮花在月光映照下的美麗畫面,爲全詩奠定了悽美靜謐的基調。「愁人惜春夜,達曙想巖扉」直接點明愁緒,主人公在春夜裏因思念伊川別墅而難以入眠。「風靜陰滿砌,露濃香入衣」從側面渲染環境,進一步烘托出主人公孤獨寂寞的心境。最後「恨無金谷妓,爲我奏思歸」一句,借用典故,更加直白地抒發了詩人深深的思歸之情,寄寓了他對往昔生活的懷念和對故鄉的眷戀,情景交融,讀來韻味悠長。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文